Medical

We take on a wide array of medical translation projects, ensuring unsurpassed quality no matter the size nor the timeframe of the project. VoiceLang offers full-suite services for the medical industry including medical transcription, E-learning material localization, educational or marketing video subtitling & voice-over. We are more than a service provider…we are part of your team!

We rise up to the challenges of medical translation: for instance, many English medical expressions and terms have no standard equivalents in other languages like Arabic, Tamil, and Swahili. Additionally, each language includes numerous dialects. A medical document targeting end-users in Saudi Arabia can differ from that targeting end-users in Egypt though both target audiences speak Arabic. We work closely with you to get a comprehensive picture of your target locale, target audience, and the objectives of your translation project. Using updated, customized glossaries and novel terminology management software, we jump over linguistic and cultural roadblocks.

Relying on VoiceLang’s premium medical translation services, you no longer have to worry about whether translations comply with international regulatory processes. Implementing strict quality assurance steps and employing in-country reviewers and proofreaders, you are rest assured that your translations fully adhere to the target locale’s regulatory laws and linguistic requirements.